Я нашел ошибку
Главные новости:
Наверх
Самара  +18 °C, Тольятти  +16 °C
Курсы валют ЦБ РФ:
USD 94.09
-0.23
EUR 100.53
0.25
  • Персональные данные

Областная научная библиотека приглашает на онлайн-встречу с поэтом и писателем Фаиной Гримберг

2 сентября 2020 15:10
1197
3 сентября 2020 года в 19:00 в рамках проекта Самарской областной универсальной научной библиотеки «Писатель online» состоится творческая встреча с писателем, поэтом, переводчиком Фаиной Гримберг.

Большой российский поэт и прозаик Фаина Ионтелевна Гримберг будет общаться с читателями посредством видеоконференции Zoom. Еще есть возможность отправить свои вопросы в группу Центра поддержки и развития чтения СОУНБ в соцсети «ВКонтакте». К слову, недавно в издательстве «Центр современной литературы» вышла книга Фаины Гримберг (Гаврилиной) «Неаполитанский танец, или Хроника матери. И еще стихи». Новый поэтический сборник состоит из двух частей. Первая посвящена проблемам материнства и феномену женского творчества. Вторая часть рассказывает историю человечества от древнейших времен до современности.

О Фаине Гримберг как поэте читатели впервые узнали после публикации в ташкентском альманахе «Молодость» в 1980 году. В 80-е годы ХХ века она занималась литературной критикой и переводила болгарскую поэзию. До этого литератор познавала жизнь, работая уборщицей, затем машинисткой в Ташкентском текстильном институте.Автор пьес, исторической прозы, которую публикует под псевдонимами (точнее, гетеронимами) и под собственной фамилией. Гримберг создала мистификационную форму так называемой «альтернативной литературы», выпуская произведения от имени вымышленных зарубежных авторов и указывая свою фамилию как переводчика. Каждому автору была составлена сложная библиография, придуманы биографические и личные данные. Так, от имени французской писательницы Жанны Бернар литератор опубликовала роман «Платье цвета луны» (1992); от имени немецкого писателя Якоба Ланга выпустила книги «Тайна магического знания» (1994) и «Наложница фараона» (1994); от имени турецкого прозаика Сабахатдин-Бора Этергюна и болгарского автора Софии Григоровой-Алиевой создала трилогию «Судьба турчанки, или Времена империи»; от имени еврейской писательницы Марианны Бенлаид издала книги «Косматая на тропе любви» (1994), «Демоны пустыни» (1994) и др. Свободно владеет болгарским языком, переводит с немецкого, испанского, новогреческого, шведского, турецкого, английского, чешского и финского, передает пресс-служба СОУНБ. 



Фото:     пресс-служба СОУНБ

Добавить комментарий

Введите своё имя
Допускаются тэги <b>, <i>, <u>, <p> и ссылки на YouTube (http://youtube.com/watch?v=VIDEO_ID)
Добавляя свой комментарий Вы автоматически соглашаетесь с Правилами модерации.
Прикрепить файл
Прикрепить фотографии (jpg, gif и png)
Код с картинки:*